Bengali Meaning of William Blake's poem, "The Lamb" (from Songs of Innocence) Line-by-Line Explanation & Meaning
Bengali Meaning of William Blake's poem, "The Lamb" (from Songs of Innocence)
Line-by-Line Explanation & Meaning
Stanza 1
The Question to the Lamb (āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āϏ্āϤāĻŦāĻ āĻেā§াāϰ āĻŦাāĻ্āĻাāĻে āĻĒ্āϰāĻļ্āύ)
Line 1 Little Lamb who made thee
The speaker (a child) asks the little lamb if it knows who its creator is.
āĻোāĻ āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ (āĻেā§াāϰ āĻŦাāĻ্āĻা), āĻে āϤোāĻŽাāĻে āϤৈāϰি āĻāϰেāĻে?
Line 2 Dost thou know who made thee
The question is repeated to emphasize the child's curiosity about creation.
āϤুāĻŽি āĻি āĻাāύো āĻে āϤোāĻŽাāĻে āϏৃāώ্āĻি āĻāϰেāĻে?
Line 3 Gave thee life & bid thee feed.
Who gave you life and told/allowed you to eat food?
āĻে āϤোāĻŽাāĻে āĻীāĻŦāύ āĻĻিā§েāĻে āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāĻে āĻাāĻā§াāϰ āĻ āύুāĻŽāϤি āĻĻিā§েāĻে?
Line 4 By the stream & o'er the mead;
Who allowed you to feed next to the flowing stream and over the green meadow?
āύāĻĻীāϰ āϧাāϰে āĻāĻŦং āϏāĻŦুāĻ āϤৃāĻŖāĻূāĻŽিāϰ āĻāĻĒāϰ āĻুāϰে āĻŦেā§াāύোāϰ āĻ āĻাāĻā§াāϰ āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤা āĻে āĻĻিā§েāĻে?
Line 5 Gave thee clothing of delight,
Who gave you a beautiful coat of wool that brings joy to look at?
āĻে āϤোāĻŽাāĻে āĻāĻ āĻāύāύ্āĻĻেāϰ āĻĒোāĻļাāĻ (āϏুāύ্āĻĻāϰ āĻĒāĻļāĻŽ) āĻĻিā§েāĻে?
Line 6 Softest clothing wooly bright;
The wool is described as incredibly soft, fluffy, and bright.
āϝে āĻĒোāĻļাāĻ āĻ āϤ্āϝāύ্āϤ āύāϰāĻŽ āĻāĻŦং āĻāĻ্āĻ্āĻŦāϞ āĻĒāĻļāĻŽে āĻāϰা;
Line 7 Gave thee such a tender voice,
Who gave you such a gentle, soft, and sweet voice (bleating)?
āĻে āϤোāĻŽাāĻে āĻāĻŽāύ āĻāĻāĻি āύāϰāĻŽ āĻ āϏুāĻŽāϧুāϰ āĻāĻŖ্āĻ āϏ্āĻŦāϰ āĻĻিā§েāĻে?
Line 8 Making all the vales rejoice!
Your sweet voice makes the surrounding valleys echo with happiness.
āϝাāϰ āĻĄাāĻে āĻাāϰāĻĒাāĻļেāϰ āϏāĻŽāϏ্āϤ āĻāĻĒāϤ্āϝāĻা āĻāύāύ্āĻĻে āĻŽেāϤে āĻāĻ ে!
Line 9 Little Lamb who made thee
The child repeats the initial question, wondering about the creator's identity.
āĻোāĻ āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ, āĻে āϤোāĻŽাāĻে āϤৈāϰি āĻāϰেāĻে?
Line 10 Dost thou know who made thee
Do you truly know who created such a beautiful creature like you?
āϤুāĻŽি āĻি āĻাāύো āĻে āϤোāĻŽাāĻে āϏৃāώ্āĻি āĻāϰেāĻে?
Stanza 2 The Answer (āĻĻ্āĻŦিāϤীā§ āϏ্āϤāĻŦāĻ āĻāϤ্āϤāϰ)
Line 11 Little Lamb I'll tell thee,
The child tells the lamb that he knows the answer and will share it.
āĻোāĻ āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ, āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāĻে āĻŦāϞāĻŦ,
Line 12 Little Lamb I'll tell thee!
The child eagerly repeats that he is going to reveal the creator.
āĻোāĻ āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ, āĻāĻŽি āϤোāĻŽাāĻে āĻŦāϞāĻŦ!
Line 13 He is called by thy name,
The Creator (God/Jesus) shares the exact same name as the lamb.
āϝিāύি āϤোāĻŽাāĻে āϏৃāώ্āĻি āĻāϰেāĻেāύ, āϤিāύি āϤোāĻŽাāϰ āύাāĻŽেāĻ āĻĒāϰিāĻিāϤ,
Line 14 For he calls himself a Lamb
Because Jesus Christ historically called himself the "Lamb of God" in Christian tradition.
āĻাāϰāĻŖ āϤিāύি āύিāĻেāĻেāĻ āĻāĻāĻি 'āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ' (Lamb of God) āĻŦāϞে āĻĄাāĻেāύ
Line 15 He is meek & he is mild,
God, in the form of Jesus, is incredibly gentle, humble, and kind.
āϤিāύি āĻ āϤ্āϝāύ্āϤ āύāĻŽ্āϰ āĻāĻŦং āϤিāύি āĻ āϤ্āϝāύ্āϤ āĻĻā§াāϞু,
Line 16 He became a little child
God showed his innocence by coming to Earth as a vulnerable, innocent human baby.
āϤিāύি (āϝীāĻļু āϰূāĻĒে) āĻāĻ āĻোāĻ āĻļিāĻļু āĻšā§ে āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϤে āĻāϏেāĻিāϞেāύ
Line 17 I a child & thou a lamb,
The speaker is a human child, and the animal is a lamb—both represent pure innocence.
āĻāĻŽি āĻāĻāĻি āĻļিāĻļু āĻāϰ āϤুāĻŽি āĻāĻāĻি āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ,
Line 18 We are called by his name.
Because God embodies both the child and the lamb, all three of them share a spiritual connection.
āĻāĻŽāϰা āĻĻুāĻāύেāĻ āϤাঁāϰ āύাāĻŽে āĻĒāϰিāĻিāϤ (āĻাāϰāĻŖ āĻāĻļ্āĻŦāϰ āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĻুāĻāύেāϰ āĻŽāϧ্āϝেāĻ āĻāĻেāύ)।
Line 19 Little Lamb God bless thee.
The child offers a loving blessing to the lamb.
āĻোāĻ āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ, āĻāĻļ্āĻŦāϰ āϤোāĻŽাāϰ āĻŽāĻ্āĻāϞ āĻāϰুāύ।
Line 20 Little Lamb God bless thee.
The poem ends with a final, peaceful blessing of love and protection.
āĻোāĻ āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ, āĻāĻļ্āĻŦāϰ āϤোāĻŽাāϰ āĻŽāĻ্āĻāϞ āĻāϰুāύ।
Summary & Themes (āϏাāϰāϏংāĻ্āώেāĻĒ āĻ āĻŽূāϞāĻাāĻŦ)
Innocence and Creation The poem contrasts the innocence of a child and a lamb with the ultimate innocence of God (Jesus Christ). The lamb represents nature's beauty and gentleness, while the child represents pure, unquestioning faith.
āĻāĻ āĻāĻŦিāϤাāĻি āĻāĻļ্āĻŦāϰেāϰ āϏৃāώ্āĻি, āϏāϰāϞāϤা āĻāĻŦং āĻĒāĻŦিāϤ্āϰāϤাāϰ āĻāĻ āĻ āĻĒূāϰ্āĻŦ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ। āĻāĻāĻি āĻোāĻ āĻļিāĻļু āĻāĻāĻি āĻেā§াāϰ āĻŦাāĻ্āĻাāĻে āĻিāĻ্āĻাāϏা āĻāϰāĻে āϏে āĻাāύে āĻি āύা āĻে āϤাāĻে āϏৃāώ্āĻি āĻāϰেāĻে। āĻĒāϰেāϰ āϏ্āϤāĻŦāĻে āĻļিāĻļুāĻি āύিāĻেāĻ āĻāϤ্āϤāϰ āĻĻেā§ āϝে, āϏ্āĻŦā§ং āϝীāĻļু āĻ্āϰীāώ্āĻ (āĻāĻļ্āĻŦāϰ) āϤাāĻĻেāϰ āϤৈāϰি āĻāϰেāĻেāύ, āĻাāϰāĻŖ āĻāĻļ্āĻŦāϰāĻ āĻŽেāώāĻļাāĻŦāĻ āĻ āĻļিāĻļুāϰ āĻŽāϤোāĻ āĻļাāύ্āϤ, āύāĻŽ্āϰ āĻ āύিāώ্āĻĒাāĻĒ।
Word Notes & Vocabulary (āĻļāĻŦ্āĻĻাāϰ্āĻĨ)
Thee / Thou / Thy Old poetic words for "You" / "Your" (āϤোāĻŽাāĻে / āϤুāĻŽি / āϤোāĻŽাāϰ).
Dost Old for "Do" (āĻāϰো).
Bid Commanded, invited, or allowed (āĻāĻĻেāĻļ āĻāϰা āĻŦা āĻ āύুāĻŽāϤি āĻĻেāĻā§া).
Mead Meadow; a piece of grassland (āϤৃāĻŖāĻূāĻŽি).
Vales Valleys (āĻāĻĒāϤ্āϝāĻাāĻুāϞি).
Meek Quiet, gentle, and humble (āύāĻŽ্āϰ āĻ āĻļাāύ্āϤ).
Mild Kind and gentle (āĻŽৃāĻĻু āĻŦা āĻĻā§াāϞু).
Comments
Post a Comment