An April Day
Henry Wadsworth Longfellow
When the warm sun, that brings
যখন উষ্ণ সূর্য, যা বয়ে নিয়ে আসে
Seed-time and harvest, has returned again,
বীজ বপন এবং ফসল কাটার সময়, আবার ফিরে এসেছে,
'T is sweet to visit the still wood, where springs
তখন সেই নিস্তব্ধ বনে যাওয়া খুব মনোরম, যেখানে ফুটে ওঠে
The first flower of the plain.
সমতলের প্রথম ফুল।
I love the season well,
আমি এই ঋতুটিকে খুব ভালোবাসি,
When forest glades are teeming with bright forms,
যখন বনের ঘাসজমিগুলি উজ্জ্বল প্রাণবন্ত রূপে ভরে ওঠে,
Nor dark and many-folded clouds foretell
এবং ঘন কালো মেঘেরা সংকেত দেয় না
The coming-on of storms.
কোনো আসন্ন ঝড়ের।
From the earth's loosened mould
পৃথিবীর আলগা হওয়া মাটি থেকে
The sapling draws its sustenance, and thrives
চারাগাছ তার পুষ্টি সংগ্রহ করে এবং বেড়ে ওঠে
Though stricken to the heart with winter's cold;
যদিও শীতের তীব্র ঠান্ডায় সে হৃদয়ে আঘাত পেয়েছিল;
The drooping tree revives.
ঝিমিয়ে পড়া গাছটি আবার প্রাণ ফিরে পায়।
The softly-warbled song
মৃদু স্বরে গাওয়া সেই পাখির গান
Comes from the pleasant woods, and coloured wings
মনোরম বন থেকে ভেসে আসে, এবং রঙিন ডানাগুলো
Glance quick in the bright sun, that moves along
উজ্জ্বল রোদে ঝলক দিয়ে যায়, যা বয়ে চলে
The forest openings.
বনের ফাঁকা অংশগুলোর মধ্য দিয়ে।
When the bright sunset fills
যখন উজ্জ্বল সূর্যাস্ত ভরিয়ে দেয়
The silver woods with light, the green slope throws
রূপোলি বনকে আলোয়, তখন সবুজ পাহাড়ের ঢাল ছড়িয়ে দেয়
Its shadows in the hollows of the hill,
পাহাড়ের খাঁজ বা গহ্বরগুলোতে তার ছায়া,
And wide the upland glows.
এবং বিস্তৃত উচ্চভূমি উজ্জ্বল হয়ে ওঠে।
Word Nest (শব্দার্থ):
| Word | Bengali Meaning |
|---|---|
| Glades | বনের ভেতর ফাঁকা ঘাসজমি |
| Teeming | ভরপুর বা পরিপূর্ণ |
| Sustenance | জীবনধারণের রসদ বা পুষ্টি |
| Thrives | সমৃদ্ধ হওয়া বা বেড়ে ওঠা |
| Stricken | আক্রান্ত বা ক্ষতিগ্রস্ত |
| Drooping | নুয়ে পড়া বা ঝিমিয়ে পড়া |
| Warbled | পাখির কূজন বা মিষ্টি গান |
| Upland | উচ্চভূমি |
Additional Word Notes (অতিরিক্ত শব্দার্থ)
- Seed-time: বীজ বপন করার উপযুক্ত সময়।
- Harvest: ফসল কাটার সময় বা পাকা শস্য।
- Still wood: নিস্তব্ধ বা শান্ত অরণ্য।
- Plain: সমভূমি বা বিস্তীর্ণ মাঠ।
- Bright forms: উজ্জ্বল রূপ (এখানে বসন্তের নতুন ফুল ও লতাপাতাকে বোঝানো হয়েছে)।
- Foretell: ভবিষ্যৎবাণী করা বা আগে থেকে জানিয়ে দেওয়া।
- Coming-on: কোনো কিছুর আগমন বা শুরু হওয়া।
- Loosened mould: নরম বা আলগা হওয়া মাটি।
- Sapling: কচি চারাগাছ।
- Revives: পুনরায় প্রাণ ফিরে পায় বা সতেজ হয়।
- Softly-warbled: মৃদু স্বরে গীত (পাখির ডাক)।
- Coloured wings: রঙিন ডানা (এখানে রঙিন পাখিদের বোঝানো হয়েছে)।
- Glance: দ্রুত দৃষ্টিপাত করা বা ঝলক দেওয়া।
- Forest openings: বনের ফাঁকা জায়গা বা যেখান দিয়ে আলো প্রবেশ করে।
- Sunset: সূর্যাস্ত।
- Silver woods: রূপোলি অরণ্য (সূর্যাস্তের আলোয় অরণ্যকে রূপোলি দেখাচ্ছে)।
- Slope: পাহাড়ের ঢাল।
- Hollows: গর্ত বা নিচু এলাকা।
- Glows: উজ্জ্বল হয়ে ওঠা বা দীপ্তি পাওয়া।
Short Answer Type Questions (VSA)
Stanza 1: The Return of the Sun
1. What does the "warm sun" bring with it?
Ans: The warm sun brings the time for sowing seeds (seed-time) and the time for harvesting crops.
2. Where does the first flower of the plain bloom?
Ans: The first flower of the plain blooms in the "still wood" or the quiet forest.
Stanza 2: The Forest Glades
3. Why does the poet love the season of April?
Ans: The poet loves the season because the forest glades are full of bright forms and there is no threat of upcoming storms.
4. What do the "dark and many-folded clouds" usually signify?
Ans: Dark and many-folded clouds usually foretell or predict the coming of a storm.
Stanza 3: Life and Revival
5. From where does the sapling draw its sustenance?
Ans: The sapling draws its sustenance or nourishment from the earth's loosened mould (soil).
6. What happens to the "drooping tree" in April?
Ans: The drooping tree, which was affected by the winter's cold, revives and gains new life in April.
Stanza 4: Birds and Sunlight
7. Where does the "softly-warbled song" come from?
Ans: The softly-warbled song comes from the pleasant woods.
8. What are the "coloured wings" doing in the bright sun?
Ans: The coloured wings (birds) are glancing quickly in the bright sunlight as they move through the forest openings.
Stanza 5: The Sunset Glow
9. How does the sunset affect the appearance of the woods?
Ans: The bright sunset fills the woods with light, making them look "silver."
10. Where do the shadows fall during sunset?
Ans: The shadows fall in the hollows (depressions) of the hill.

Comments
Post a Comment