Summary of Bora Ring by Judith Wright, Analysis of Bora-Ring by PKG Sir,Line by Line Explanation of Bora-Ring

HOME >B.A & M.A

WELCOME TO THE WORLD OF NOTES

Summary of Bora Ring by Judith Wright

Analysis of Bora-Ring by PKG Sir

About Judith Wright


Judith Wright was an influential Australian poet, environmentalist, and campaigner for Aboriginal land rights. Born on May 31, 1915, in New South Wales, she grew up in a pastoral area where she developed a deep connection to the Australian landscape, which later became a prominent theme in her poetry.


Wright's poetry often explored the relationship between humanity and nature, addressing themes of conservation, social justice, and indigenous rights. She was particularly vocal about the mistreatment of Australia's Indigenous peoples and advocated for reconciliation and land rights.


Throughout her lifetime, Wright published numerous collections of poetry, including "The Moving Image," "The Gateway," and "The Two Fires." Her work earned her widespread acclaim, and she became one of Australia's most respected poets.


Beyond her literary contributions, Wright was also actively involved in environmental conservation efforts. She co-founded the Wildlife Preservation Society of Queensland and played a significant role in the establishment of the Great Barrier Reef Marine Park.


Wright passed away on June 25, 2000, leaving behind a legacy of poetic excellence and environmental activism that continues to inspire people in Australia and around the world.






 Bora Ring (1946)

by Judith Wright


The song is gone; the dance

is secret with the dancers in the earth,

the ritual(আচার )  useless, and the tribal (উপজাতি)  story

lost in an alien(পরক) tale.


Explanation

In Judith Wright's poem "Bora Ring," there's a poignant connection to the traditional initiatory(উদ্যোগী) rite of the indigenous Australian culture, known as Bora. This ceremony, integral to the cultural fabric of the indigenous(আদিবাসী) peoples, involved rituals, songs, and dances that marked significant transitions in the lives of young men.

(Here the poet laments the loss of indigenous Australian culture)

The speaker of the poem expresses a deep lament for the loss of these ancient traditions. They mourn the silence of the once-vibrant songs and the cessation of the ceremonial dances that were once central to their cultural identity. The elders who held the knowledge of these rituals have now passed away, leaving behind a void that cannot be filled.


The speaker reflects on the irony that their own cultural heritage now feels distant and foreign, as the invasion of Western culture has rendered their traditions obsolete. What was once a vibrant and cherished part of their identity has now become a mere memory, fading into the annals of history.


Through "Bora Ring," Judith Wright invites readers to reflect on the erosion of indigenous cultures in the face of colonialism and the enduring importance of preserving and honoring these rich and diverse traditions.


Only the grass stands up

to mark the dancing-ring; the apple-gums

posture and mime a past corroboree,

murmur a broken chant.

What is Corroboree ?

Ans :👉 Click Here

Explanation

In the second stanza of "Bora Ring," Judith Wright vividly contrasts the vibrant past with the somber present, particularly through the lens of nature's reaction to the loss of indigenous traditions. She imbues the grass and apple-gum trees with a sense of lamentation, personifying them to convey their sorrow.


The grass, now standing tall above the mounds where the Bora ceremony once took place, serves as a silent witness to the absence of the rituals and dances that once animated those spaces. Wright's description of the grass as "raising their heads above mother earth" evokes a sense of solemnity and remembrance for what has been lost.


Similarly, the apple-gum trees are depicted as mimicking the past corroborees, their branches swaying as if in homage to the dances of old. The mention of corroborees, traditional dance ceremonies of Aboriginal Australians, adds to the nostalgic atmosphere and underscores the depth of cultural heritage that has been eroded over time.


Through the imagery of the murmuring leaves echoing the chants of a corroboree, Wright employs pathetic fallacy to convey her own grief and the sorrow of nature itself. This technique enhances the emotional impact of the poem, inviting readers to empathize with the loss of indigenous culture and the profound connection between humanity and the natural world.


The hunter is gone; the spear (বর্শা )

is splintered underground; the painted bodies

a dream the world breathed sleeping and forgot.

The nomad(যাযাবর ) feet are still.

splintered- break into tiny pieces


Explanation

In the final lines of "Bora Ring," Judith Wright paints a poignant picture of the disappearance of indigenous culture and its impact on the way of life of the Aboriginal people. The imagery she employs vividly captures the loss and the passage of time.


The mention of the hunter being gone signifies the end of an era, where the indigenous people lived off the land through hunting and gathering. The splintered spear buried underground symbolizes not only the physical remnants of their way of life but also the burial of their traditions and customs.


The painted bodies of the indigenous people, once vibrant symbols of cultural celebration and identity, are now relegated to the realm of forgotten dreams. Wright suggests that the world, in its fast-paced progression, has overlooked and disregarded the rich heritage and values of the indigenous people, treating them as mere fleeting memories.


Furthermore, the stillness of the nomadic feet speaks volumes about the profound change that has taken place. The once restless and adventurous nomads now stand motionless, their way of life extinguished and their culture relegated to the past.


Through these lines, Wright poignantly conveys the rapid erosion of indigenous culture and the tragic loss of a way of life that was deeply connected to the land. The imagery of forgotten dreams and stillness serves as a powerful reminder of the importance of preserving and honoring cultural heritage.

 

Only the rider's heart
halts at a sightless shadow, an unsaid word
that fastens in the blood of the ancient curse,
the fear as old as Cain.

 

Explanation

In the final stanza of "Bora Ring," Judith Wright concludes her poem with a powerful reflection on the enduring impact of violence and the weight of ancestral curses on the indigenous peoples of Australia. Through vivid imagery and biblical allusion, she encapsulates the profound sense of loss and injustice that permeates the poem.


The mention of the rider, likely representing the speaker or a symbolic figure, underscores the personal and introspective nature of the journey through cultural memory. As the rider halts near the sites where indigenous gatherings once took place, they confront a "sightless shadow," a metaphorical representation of their cultural past that feels intangible and elusive.


Within the rider's heart, a word remains unspoken yet deeply felt—a word that symbolizes the ancient curse, echoing the biblical narrative of Cain and the origins of human sin and violence. Wright invokes this biblical imagery to suggest that the suffering and displacement experienced by indigenous peoples are part of a broader historical pattern of injustice and cruelty.


Despite the suggestion of inevitability implied by the ancient curse, the poet's heart brims with emotions of anger, anguish, and resentment towards those responsible for perpetuating violence and oppression. Through this poignant conclusion, Wright highlights the enduring resilience and defiance of indigenous peoples in the face of adversity, while also acknowledging the deep wounds inflicted by historical injustices.

About the Poem

The poem indeed reflects on the loss and lamentation of indigenous Australian culture, particularly focusing on the absence of traditional ceremonies like Corroboree and Bora, and the fading echoes of cultural practices like song and dance.

Wright's depiction of the landscape mourning the disappearance of indigenous people and their customs adds a poignant layer to the poem. The imagery of nature lamenting and the reference to the "broken chant" evoke a sense of sadness and nostalgia for what has been lost.

The poem also highlights the impact of colonization on indigenous communities, symbolized by the splintered weapons and the stillness of once-nomadic tribes. The reference to the biblical "curse of Cain" further emphasizes the tragic nature of this history, drawing parallels between the suffering of indigenous peoples and the biblical narrative of exile and punishment.

Overall, "Bora Ring" serves as a powerful reflection on the cultural heritage of indigenous Australians and the enduring legacy of colonization on their communities.

Important Broad Questions 

1.What does the land mean to us, and how does it shape our identity?

2.How do we reckon with the legacies of colonization and its impact on indigenous cultures?

3.In what ways can poetry and art serve as vehicles for expressing cultural memory and preserving heritage?

4.What does it mean to reclaim and honor ancestral knowledge and traditions in a modern context?

5.How can we cultivate a deeper connection to the natural world and promote environmental stewardship?

6.What are the implications of cultural erasure and the loss of indigenous languages and customs?

7.How can we foster greater understanding and solidarity between diverse communities?

8.What role does storytelling play in shaping collective memory and transmitting cultural values?


Comments